17 september 2012

Pompoenfalafel

Of hoe vergaat het Stephanie verder in haar zoektocht naar 'Allerhande Applicaties van de Pompoen'? Ik zocht en vond op njam dit recept voor falafel en aangezien ik nog wat pompoenpuree in de diepvries had én net een zak kikkererwtenmeel had gekocht in de 1001-nacht winkel in de Zwevegemstraat, leek het me wel een goed idee me aan dit experiment te wagen. Ik kan hier verder eigenlijk niet veel meer over vertellen behalve dat de falafel lekker was maar een beetje te droog. Ik heb dan ook de voorgestelde verhoudingen compleet genegeerd en gewoon mijn doosje pompoenpuree (geen idee van het aantal grammen) samengekapt met 100 gram kikkererwtenmeel, en nog wat extra bloem toegevoegd. Volgende keer doe ik dat dus niet en volg ik voor de verandering eens het advies van iemand die er écht iets van kent.

Andere eigen inbrengen waren de volgende:
- wentelen van de falafel in sezamzaadjes
- onder het falafelmengsel verse salie en tijm mengen
- balletjes bakken in de oven ipv frietpot
- opdienen met gebakken oesterzwammen, gewokte babyspinazie en tzaziki


Tot zover mijn opmerkingen betreffende het gerecht.

Maar nu we toch het onderwerp 'pompoen' hebben aangesneden, wil ik in deze context wel nog een frustratie met jullie delen.
Jullie kennen 'Assepoester' wel hé. Of toch op zijn minst de film, het meisje in kwestie zelf ben ik zelf ook nog niet tegen gekomen. Soit, als zijnde een typisch product van de Disney-generatie ken ik het verhaal natuurlijk door en door maar ben ik tevens op de hoogte van de originele versie van verschillende sprookjesvertellingen (geloof me, als Disney de oorspronkelijke versie had getekend zouden de meeste films een KNT label gekregen heb. Moord, seks, bloed en geweld, De broertjes Grimm en Mr. Andersson schuwde de taboes duidelijk niet).
En dan nu mijn punt: Assepoester wil dus naar het bal, wordt geboycot door haar stieffamilie (nieuw samengestelde gezinnen: altijd een probleem), krijgt hulp van een lieve toverfee die de private moestuin verandert in een luxe wagenpark, als in: de POMPOEN wordt een KOETS. In BEIDE versies (Disney én KNT)
Nu wil ik graag eens weten of het jullie ook al is opgevallen dat in Amerikaanse series/films, wanneer allusie gemaakt wordt op bovenbeschreven sprookjesfiguur men steevast zegt: 'Be sure that you don't turn into a pumpkin' (of een gelijkaardige spitsvondigheid). Waarmee ze dus bedoelen dat HET MEISJE in een POMPOEN verandert.
Euhm... NEE!!!!
Ik weet nu wel dat Amerikanen de neiging hebben om alles naar hun hand te zetten maar dit slaat alles. Ik bedoel: waarom zou het méisje in godsnaam in een pompoen moeten veranderen? Heeft ze nog niet genoeg afgezien? Wat voor een sadistisch stuk vreten zou die toverfee niet zijn als ze dat arme kind daarmee wil straffen? Barbaars vind ik het.

Maar goed. Falafel dus.  Lekker hoor....

- 300 gram pompoenpuree
- 100 gram kikkererwtenmeel
- sezamzaad
- zout, peper, geroosterd paprikapoeder, verse tijm, verse salie

Meng de pompoenpuree met het kikkererwtenmeel en alle kruiden. Laat even opstijven in de koelkast (een uurtje ofzo). Draai er daarna balletjes van en wentel deze in het sezamzaad. Verwarm de oven voor op 180° en bak de falafel goudbruin gedurende 20 minuten.
Dien op met een frisse yoghurtdip, genre tzaziki.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten